Олексій Марченко, розробник ігор з Херсона, який тепер живе в Австралії, працює над темною 2.5D екшен-грою під назвою «Чорний ворон». Дія гри переносить гравців у вигадане Запоріжжя XIV століття, і проєкт вже викликав суперечки через російську локалізацію.
На сторінці проєкту в Steam зазначено, що це пригодницька гра від третьої особи, натхненна слов’янською міфологією. Події відбуваються в вигаданій Україні XIV століття, де гравці стикаються з темрявою епідемії чуми на безкрайніх рівнинах і в лісах Східної Європи.
«Ця зловісна історія розпочинається з того, як Іван, звичайний селянин, повертається додому та виявляє, що його сім’я постраждала від загарбників і лихих істот з фольклору. Охоплений бажанням помсти, він стає Чорним Вороном, аби полювати на тих, хто зруйнував його життя», — розповідає розробник.
За словами Марченка, «Чорний ворон» є «культурним та історичним сплавом України, Польщі, Росії та Білорусі». Гравці зможуть насолодитися вражаючою емоційною історією, яскравою 2.5D графікою та бойовою системою, що акцентує на стратегічному плануванні.
Суперечності навколо локалізації
Реакція українських гравців на проєкт була неоднозначною. Багатьом сподобалися концепція та візуалізація, проте інші вказали на домінування російських елементів і повну локалізацію гри.
«Якщо це українська гра, навіщо вам російська озвучка?», — поцікавився один із користувачів на форумі Steam.
Олексій Марченко відповів, що його гра «глибоко коріниться в українській історії, культурі та традиціях», підкресливши, що українська мова є «центральною і залишиться в основі проєкту».
«Але я свідомо також додав російську та польську версії, щоб донести цю історію до більш широкої аудиторії, включаючи тих, хто розуміє спільне страждання, навіть якщо вони не говорять українською. Я рішуче не підтримую вторгнення і не погоджуюсь із діями РФ. Але я не збираюсь обмежувати доступ до гри лише через політичні переконання», — написав розробник.
Згодом він зазначив, що його слова були сприйняті неправильно, і відмовився від намірів додавати російські та польські локалізації. Наразі на сторінці «Чорного ворона» є тільки українська та англійська версії.
Олексій Марченко також прокоментував шанси на продаж «Чорного ворона» у російському сегменті.
«Я не впевнений, але, можливо, я розміщу попередження на початку гри для російськомовних гравців, адже частину доходів я передаватиму на підтримку українських солдатів… Це робитиме покупку гри незаконною для росіян, оскільки фінансування власного ворога може бути визнане злочином», — зауважив розробник.
Спочатку «Чорний ворон» мав більш загальні слов’янські мотиви, але згодом Марченко акцентував увагу на українських аспектах. Він додав, що вважає можливими подальші оновлення з російською локалізацією, оскільки це могло б спонукати росіян купувати гру і, таким чином, ненавмисно підтримувати українські сили оборони через часткове фінансування.
Наразі «Чорний ворон» доступний у вигляді демоверсії на Steam, а Олексій Марченко також готує кампанію зі збору коштів на розробку гри на Kickstarter.